Keine exakte Übersetzung gefunden für برلمان الكانتون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch برلمان الكانتون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There were three women currently in Parliament and there had been others in the past.
    ومع ذلك، هناك حاليا ثلاث نساء في البرلمان وكانت هناك أُخريات في الماضي.
  • Thirty-seven per cent of the members of Parliament were women as were two of its three Speakers.
    وتشكل النساء نسبة 37 في المائة من أعضاء البرلمان، وكانت هناك امرأتان من بين ثلاثة رؤساء للبرلمان.
  • Thus, of a total 120 members of Parliament, 4 or 3.3 per cent were women.
    ومن ثم، فمن بين مجموع ال‍ 120 عضواً في البرلمان، كانت نسبة 4 أو 3.3 في المائة من النساء.
  • The Parliament of the canton of Geneva has adopted an Act introducing 16 weeks' maternity leave with pay corresponding to 80% of the wage for working women.
    وبرلمان كانتون جنيف أقر قانونا يقيم إجازة أمومة مدفوعة الأجر من أجل 80 في المائة من المرتب خلال 16 أسبوعا للمرأة ذات النشاط المهني.
  • Until 8 March 2008, the ruling parties have held more than two-thirds of the parliamentary seats and were as such in a position to amend the FC at their convenience.
    وكانت الأحزاب الحاكمة إلى غاية 8 آذار/مارس 2008 تسيطر على أكثر من ثلثي مقاعد البرلمان وكانت بالتالي في وضع سمح لها بتعديل الدستور الفدرالي وفقاً لمصالحها.
  • The progress is apparent, because women accounted for only 2.7% of all deputies in the previous Parliament.
    ويبدو التقدم المحرز واضحا: ففي البرلمان السابق كانت المرأة تمثل 2.7 في المائة فقط من الأعضاء.
  • In this connection, I am pleased to state that the Parliament of Ghana has now ratified a number of IAEA protocols. However, it should be noted that, even before ratification, Ghana had been complying fully with the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its Additional Protocols.
    وفي هذا الصدد، يسعدني القول إن برلمان غانا قد صدق على عدد من بروتوكولات الوكالة، وإن كان لا بد من الإشارة إلى أنه حتى قبل تصديق البرلمان، كانت غانا تمتثل لأحكام معاهدة عدم الانتشار النووي وبروتوكولاتها الإضافية امتثالا كاملا.
  • However, missions from the Southern African Development Community (SADC), the African Union and the Pan-African Parliament were present on the ground.
    ومع ذلك، فإن البعثات من الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الأفريقي وبرلمان عموم أفريقيا كانت حاضرة.
  • With regard to the citizenship rights of women, no amendments to the Constitution could be made until a parliament was elected, but efforts at reform were under way.
    وفيما يتعلق بحقوق المرأة في المواطنة، فإنه لن يتسنى إدخال أي تعديل على الدستور إلا بعد انتخاب برلمان، وإن كانت جهود الإصلاح ماضية في طريقها.
  • The lack of success by women candidates has also been attributed to the general lack of understanding of the importance of having female voices in Parliament whose concerns will be the well being of children and the family first.
    ولقد أعزى فشل المرشحات أيضا إلى عدم التفهم العام لمدى أهمية وجود أصوات نسائية في البرلمان، حيث كانت النساء ستهتم برعاية الأطفال وإيلاء الأسرة المكانة الأولى.